Запись в дозорной книге гласит: "Да
деревня Купчинова, а в ней крестьян: во
дворе Степанко Петров; во дворе Федотко
Михайлов. А пашни под ними живущие
полчетверти обжи. Да непашенные бобыли: во
дворе Гаврилка; во дворе Сурсейко да
Пантелейко. А пашня у крестьян в полях по их
жеребьям пахана. А животины у них нет".
Чуть
ранее в тексте (стр. 170) указывается и принадлежность деревни:
"…за Микитою
Федоровым сыном Супонева…". На странице же 173 читаем:
"А
крестьяня за Микитою прожитком худы, от
войны живота у них коров и мелково живота
мало, а у иных и нет и хлеб родился худ. А
пашни мало, оскудели. А живущая пашня писана
подо крестьяны по наказу смотря по
крестьянам и по животом и по пашне и по
хлебу".
Выходит, что Миките Фёдоровичу Супоневу
принадлежало множество деревень, и на момент
дозора жизнь крестьян в оных была, мягко
говоря, не особо шикарной. Сам ли Микита
драл с крестьян три шкуры или всё же
основной причиной бала русско-шведская
война, как и указывается в бумаге, можно
только гадать.
Кем же
был Микита Супонев? В
списке служилых людей, составлявших
опричный двор Ивана Грозного обнаруживается
Федор Ондреев сын Супонев.
Простое совпадение? Возможно. Но, скорее
всего, прямая связь. Владельцем Купчиновой
деревни был сын опричника.
Однако
вернёмся к деревне Купчиновой.
Отныне у нас снимается сразу множество
вопросов. Во-первых, отпадает надобность
гадать над шведским написанием, как же
называлась в оригинале деревня. Во-вторых
отпадают сомнения в этнической
принадлежности жителей.
Хотя, надо признать, что при этом появляются
новые вопросы. Например, в записях 1612 и
1619 годов не встречается ни одного сходного
имени. Куда к 1619 году подевалось всё
население деревни, записанное в 1612-м,
непонятно...
По поводу имён переписанных крестьян имеется
следующее предположение: Петров или Михайлов
– это не фамилии, а скорее отчества в нашем
современном понимании. В частности, "Степанко
Петров" означает – Степан, Петров сын.
Скептики могут предположить, что речь идёт о
двух разных населённых пунктах. Однако даже
поверхностный анализ всей записи даёт
уверенность, что никакой ошибки нет. Кроме
Купчиновой деревни в летописи имеются и
другие узнаваемые названия: деревня на
Кайкозе – это будущие Кайкуши; Лохкино – это
Логиново (1500) и Локкала (1660-гг.);
Развино, оно же – Расвала – Афтова (Автово).
Любопытно, что в книге не упоминается Судола (Волкова), известная с 1500 года.
Однако имеется запись: "Да за Богданом
за Ивановым сыном Скобельцына на Селуи двор
ево воровские люди выжгли, пусто".
Не исключено, что Волкова деревня в те годы
переживала не лучшие времена…
Нет сомнений в
том, что детальное изучение документа может
дать более значимые плоды.
***
Случившиеся изменение в сторону удревнения
нашего района стало уже третьим. Напомню,
много лет властвовала гипотеза о первом
упоминании деревни в 1676 году со ссылкой на
карту Августа Бергенгейма. Там деревня
указывалась под названием "Kupsilla".
Впоследствии из работ Сауло Кепсу стало
ясно, что первое упоминание относится к 1619
году. И в шведских источниках деревня обозначалась, как
"Kuptzinoua".
Теперь
же, истинно русское и поразительно схожее
(!) с
современным название – "Купчинова"
– является
самым древним из обнаруженных к настоящему
времени названий нашего замечательного
района.
При этом,
у нашего района, очевидно, имеется потенциал
стать ещё более древним. Огромное количество
новгородских манускриптов ещё ждут своих
исследователей. Велика вероятность, что со
временем Купчино "постареет" и ещё,
поскольку столетний пласт истории между 1500
и 1600 годами практически не исследован.
29 марта 2018 г. |